Last summer I decided to write myself a bucket list of
different things I would like to do and different places I would like to see.
It’s not a list that truly dictates much in my decision-making, but rather I just
found it helpful to make my goals a little more tangible by writing them down.
It includes things like visiting the Great Pyramid of Giza, taking piano
lessons, learning to drive a manual transmission, and building my dream home.
In fact, #82 was “Start a Blog,” so I’ve been able to check off another :)
Yesterday I arrived in Antigua, Guatemala which will be my
home for the next month and a half. I’m not entirely certain what constitutes “living”
in another country, but as far as my bucket list goes, this may be as far as I
come to meeting #42. I am so excited for this incredible journey which lies
ahead of me! As part of my last semester in school we are to create a
professional rotation for which Creighton gives us full autonomy. For my
rotation I will be completing 6 weeks at Los Gozosos, an orphanage for children
with disabilities in Chimaltenango, Guatemala. I am living in Antigua and will
be taking the “chicken bus” to work each morning. I am so looking forward to
how this opportunity will allow me to grow in my cultural competency and allow
me to better understand what having a disability means in other (specifically 3rd
world) countries. I have spent the last 3 years studying occupational therapy
which is a profession centered around problem-solving, habilitation and
rehabilitation, allowing persons to function successfully in their environments
by arming them with various tools and techniques. It is important that these
tools and techniques be culturally-appropriate and feasible to integrate, both
monetarily and temporally. I am so looking forward to the challenge of helping
to create an OT program for the orphanage which meets all of these criteria. Many
times in third world countries, such as Guatemala, children with disabilities
are secluded to the home or are given up to an orphanage. Choosing to give the
child to an orphanage is sometimes a difficult but necessary decision because
the cost of raising a child with disabilities is exponentially more than
raising a typically-developing child… especially in a country without laws
protecting and providing for them. The caregivers at these orphanages are truly
angels, as they sacrifice and work hard to care for these children on a daily
basis. I’m hoping to understand the ins and outs of this relationship and
discover if there are ways for me to integrate techniques I’ve learned into
what they’re currently doing to make their job more effective and efficient. It
is obvious that they care for and love these children deeply, and I cannot wait
to be a part of this small community of giving!
Irritated would not be the word I would use to describe me but rather CONCERNED added with a whole lot of LOVE. Everything looks so beautiful. Looking forward to updates.
ReplyDeleteLove(your very concerned)
Mother
Ah, yes... concerned is a much better word :) Love you!
DeleteDiana! This is just wonderful! Mrs. Dunn shared your blog link with us - your former teachers, and I have read just the first few so far. But already I want to tell you how proud I am of you! I'm proud of you not only because of your chosen profession and the commitment that it has taken and will continue to require, but because of your willingness to learn in other cultures and to recognize that not all that is good lies only in the US. Other peoples have so much to share! It's not about the money or the material things that Americans often get caught up in; it's the heart and soul and how we connect with others that are important!
ReplyDeleteMay God bless you in all your work, and provide you with continued fortitude!
Julie Roy
So wonderful to hear from you Sr. Roy! Thank you for your kind words. Hope all is well with you!!
DeleteSí, Diana, ¡Qué fantástico es el trabajo que haces! Y gracias por practicar el español. Es verdad que tú estás haciendo un trabajo magnífico por dar tanto en un país que necesita mucho. Gracias por tener tan buen corazón. Sra. Horan(Translation for those who don't read Spanish- How fantastic is the work that you do, and thanks for practicing your Spanish. It's true that you are doing magnificent work by giving so much in a country that needs a lot. Thanks for having such a great heart.)
ReplyDelete